------المجلد الثالث------المؤتمر الدولي حول عالمية اللغة العربية وأثرها في التواصل الحضاري -2

العوامل التي ساعدت في انتقال اللغة العربية واثرها  في اللغات والثقافات الهندية

تحميل المقال  

                             المستخلص الانكليزي

                     APSTRACT EINGLESH  The relations between Arabs and India were strong, whether in the field of culture and cultural exchange or even in other fields. Nations take from each other and are affected by each other’s cultures as a result of neighborliness and trade. The most honorable, may God’s prayers and peace be upon him, was his position on the great empires and nations with civilizations, that he called their rulers to enter into Islam and hold them responsible before their peoples, and that if they entered Islam, these peoples will reach the Islamic call, when addressing the Roman Caesar he described him as the great Roman, because people are on The religion of their kings, but if these rulers reject the Islamic call and prevent preachers from reaching these peoples, then they will bear the greatest burden The greatest in preventing their people from entering the new religion, and in implementation of that, the Messenger sent many ambassadors to various countries carrying the message of Islam, and heralding humanity with a new stage that Islam brought to bring people out of darkness into the light. The Arabs with India have had close historical relations since ancient times, and in this paper I will try to shed light on one of the important aspects of these relations, which is the civilizational and cultural communication between the Arab nation and the Indian nation.

                           المستخلص العربي 

إن العلاقات بين العرب والهند كانت قوية سواء في مجال الثقافة والتبادل الحضاري أو حتى في المجالات الأخرى، فالأمم تأخذ من بعضها وتتأثر بثقافات بعضها البعض نتيجة للتجاور والتجارة،وحتى العلاقات بين الأمم والشعوب أن لم يكن لها سند في الماضي يعززها ويقويها كانت ضعيفة هشة، والرسول الأكرم صلى الله عليه وسلم كان موقفه من الإمبراطوريات الكبرى والأمم ذات الحضارات، هو أنه دعا حكامها إلى الدخول في الإسلام وحملهم المسؤولية أمام شعوبهم، وبأنهم إذا دخلوا في الإسلام فإن هذه الشعوب سوف تصلها الدعوة الإسلامية ، فعند مخاطبته لقيصر الروم وصفه بعظيم الروم، لأن الناس على دين ملوكهم، أما إذا رفض هؤلاء الحكام الدعوة الإسلامية ومنعوا الدعاة من الوصول إلى هذه الشعوب، فإنهم يتحملون الوزر الأكبر في منع شعوبهم من الدخول في الدين الجديد، وتطبيقاً لذلك أرسل الرسول سفراء كثيرين إلى مختلف البلدان يحملون رسالة الإسلام ،ويبشرون البشرية بمرحلة جديدة جاء بها الإسلام ليخرج الناس من الظلمات إلى النور الحقيقة التي لا يمكن إنكارها لأي باحث في تاريخ الصلات بين الشعوب أن علاقات العرب مع الهند كانت علاقات تاريخية وثيقة منذ أقدم العصور، وسأحاول في هذا البحث أن أسلط الضوء على أحد الجوانب المهمة من هذه العلاقات، ألا وهو التواصل الحضاري والثقافي بين  امةالعرب و الامة الهندية.

 المقدمة

اظهر المزيد

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني.

زر الذهاب إلى الأعلى
إغلاق