The Mummification of Arabic Language and Literature; or the threat of epistemicide.
ملخص:
تروم هذه المقالة إلى جذب الباحث وحثه على استكشاف وضعية الحصار والتحنيط الفكري الذي أصبحت تعانيه اللغة العربية وآدابها في عالمنا المعاصر.
وقد تناولت بالفحص بعض مظاهر هذه الوضعية الحالية، على ضوء مفهوم وأد الأفكار، كما تم طرح الهيمنة الثقافية للغرب، وسيطرة اللغة الانجليزية في هذه الفترة مما هدد مستقبل اللغة الضاد وتدنى مكانتها عما كانت فيه في الماضي. وفي نفس السياق، تعرض المقالة أنموذجاً لما يسمى بالتحنيط الفكري، من خلال أحد الكتاب العرب المرموقين (عبد الرحمن منيف). ومن أجل تخطي هذه الوضعية، تركز المقالة على أهمية دور الأنتلجنسيا العربية (المفكر العربي) في ترسيخ الثقافة العربية وإعادة إحياءها بدل اعتماد الفكر الكولونيالي، وتشجيع المبادرة الفردية في هذا الإطار.
Abstract
The present paper seeks to explore the condition of embargo and cultural mummification that Arabic language and literature have been subject to. It examines several manifestations of this condition in light of the notion of epistemicide, and argues that owing to the cultural hegemony (not to say tyranny) of the West, as well as the predominance of the English language, Arabic language seems to be threatened with linguicide. Similarly, the paper argues through the specific example of an Arab author how the whole of Arabic literary legacy is mummified. The paper suggests that one way out of this situation is for the Arab intelligentsia to decolonize its mind, and support individual effort towards de-centering the Western canon of thought.
Keywords: Arabic language and literature; translation; cultural mummification; linguicide; epistemicide.